layout_info->LAYOUT_TYPE=='SUB_PAGE'">
자유게시판
- 알림/참여마당
- 자유게시판
-
"Darbu dari, dievišķais palīdz."
- 현지어: "일하라, 그리고 신은 돕는다."
- 이 명언은 노력하고 일을 하면 힘들지만 결국 도움이 온다는 의미를 가지고 있습니다.
-
"Sava nelaime nav cita prieka."
- 현지어: "나의 불행은 다른 사람의 기쁨이 아니다."
- 이 명언은 다른 사람의 불행이 나의 기쁨이 되어서는 안 된다는 메시지를 전달합니다.
-
"Kas nemet, tas nevalkā."
- 현지어: "누가 던지지 않으면 다른 사람이 입지 않는다."
- 이 명언은 기회를 놓치지 않도록 노력하라는 의미를 담고 있습니다.
-
"Cerams, ka cilvēkam būs labi tikai tad, ja viņš ir gatavs pašam sev nodrošināt labklājību."
- 현지어: "사람은 자신의 복지를 스스로 확보할 준비가 되어 있을 때에만 좋아질 것을 바랍니다."
- 이 명언은 개인의 노력과 자기 스스로에 의존하여 복지를 찾아야 한다는 메시지를 전달합니다.
-
"Labs darbs prasa laiku."
- 현지어: "좋은 일은 시간이 걸린다."
- 이 명언은 성취와 성공을 위해서는 인내와 시간이 필요하다는 것을 나타냅니다.
-
"Visiem savi vainagi."
- 현지어: "모든 사람은 자신의 죄를 가진다."
- 이 명언은 모든 사람은 어떤 실수나 잘못이 있을 수 있다는 것을 나타냅니다.
-
"Zinātne – mūsu spēks."
- 현지어: "과학은 우리의 힘입니다."
- 이 명언은 지식과 과학이 발전과 힘의 원천임을 강조합니다.
-
"Iziet cauri liesmai un ūdenim, bet zelta kalnus nevar iznest."
- 현지어: "불과 물을 통과할 수 있지만 금 산은 들고 나갈 수 없다."
- 이 명언은 어떤 어려움이나 시련을 겪더라도 결코 포기하지 말아야 한다는 의미를 전달합니다.
-
"Cilvēkam ir jāzina, cik lielā dīkstāvē viņš stāv."
- 현지어: "사람은 자신이 어디에 서있는지 알아야 합니다."
- 이 명언은 자기 자신을 인식하고 이해하는 것의 중요성을 강조합니다.
-
"Kur ir vēlēšanās, tur ir ceļš."
- 현지어: "원하는 곳에 의지가 있다면 길은 있다."
- 이 명언은 의지와 열망이 있으면 어떤 목표든 달성할 수 있다는 의미를 담고 있습니다.